HAUT
Traduction Française-Anglaise-Espagnole

Comparer les offres

23000 FCFA Premium
9900 FCFA Standard
3300 FCFA Basic
Description

Traduction Française-Anglaise-Espag

7000 mots (livrés sur 10 heures)

Traduction Française-Anglaise-Espag

3500 mots (livrés sur 15 heures)

Traduction Française-Anglaise-Espag

1500 mots

Révision(s)
7
4
2
Temps pour livraison
1 jour(s)
1 jour(s)
1 jour(s)

À propos de ce microservice

La traduction est fondamentale pour la bonne entente entre les institutions et les individus. Traduire n’est pas uniquement dire ou écrire quelque chose dans une autre langue. Il s’agit d’un processus exigeant, qui implique comprendre l’intention et le contexte du message original et les transmettre en tenant compte des caractéristiques du public à qui il s’adresse. Nous vous aidons dans la construction des ponts entre différentes cultures dans un monde de plus en plus globalisé.

Avis sur le microservice

Documents du microservice

Questions fréquemment posées

Quel genre de documents peut-on confier à la traduction?

À peu près toutes sortes de documents peuvent être traduits. S’il s’agit de documents spécialisés dans un domaine précis, il est préférable d’en parler ensemble au préalable.

Le tarif reste-t-il le même si le volume de traduction est élevé?

De façon générale, oui. Toutefois, lorsque le volume est assez important, nous pouvons revoir ensemble le tarifaire et vous en proposer un plus flexible, souvent forfaitaire.

Quels sont les délais pour obtenir une traduction?

Bien entendu, cela dépend de la longueur du document à traduire. S’il s’agit d’une urgence, mieux vaut vérifier ensemble, à l’avance, la mesure dans laquelle le respect de vos délais peut être tenu.

Pourquoi payer pour une traduction au détriment de traducteurs automatiques?

Les intelligences artificielles traduisent des documents, mais à ce jour, ne sont pas capables de proposer des traductions exactes et fidèles aux textes sources. Les subtilités de langues, le choix du ton qui s’adresse à votre audience, etc. seul un humain peut comprendre les intentions d’un texte.

Puis-je être certain que mes documents resteront confidentiels?

Les critères de confidentialité sont automatiques dès la prise d’engagement du contrat. Toutefois si vous préférez être totalement certain, rien ne vous empêche de nous faire signer un accord de confidentialité.